2009/07/15

中国語

先月、中国語検定の準4級(最低レベル)をとりました。
DSの「中国語三昧」の出来が結構よかったので、それメインにやっただけだけど。子音は難しいけど、音の高低は慣れればなんとかなるかも。

あと、語順は英語に近いし、Rの音、Vの音、Lの音がもともとあるのも知らなかった。どおりで中国人の英語には勢いがあるわけだ。
まだほとんどしゃべれないけど、もう肉の種類は完璧に読み分けらます!

言葉はちょっとでもわかると旅行でのテンションが全然違うんですよね。
上海行ったとき、クッキーを頼んだつもりが目玉焼きが出てきて焦ったりしたなー。
簡体字も面白い。
「飛」という漢字が
kanji
になってます。。。すげー。
「これで伝わるじゃん」っていう投げやり加減が好き。

ちなみに下記は「よし、「ラード」っていう漢字作ってみようよ!」っていう僕のむちゃぶりに、スウェーデン人の友達が答えた作品。
Image002
たしかに豚っぽい。おなかにチェックマーク?が入ってるし。
でも漢字っぽくもある。傑作。